HÒA GIẢI TRONG THỜI GIAN DỊCH VỤ COVID-19 ĐẶT PHÒNG

Penance

This is the Sacrament in which sins committed after Baptism are forgiven. It results in reconciliation with God and the Church. (US Catholic Catechism for Adults, Glossary)

Bí tích Hòa giải

Trong thời gian Covid-19

Bí tích Hòa giải


Trong đại dịch Covid 19, có những nghi thức mới để cử hành Bí tích Hòa giải. Việc hòa giải sẽ chỉ được thực hiện bằng cách đặt trước. Điều này sẽ cho phép những người muốn cử hành bí tích có thời gian chờ đợi ngắn hơn. Khi đặt chỗ, bạn không cần sử dụng tên thật nếu muốn bảo vệ danh tính của mình. Tôi hy vọng sẽ thấy một số cái tên sáng tạo như “Sám hối đau buồn” hoặc “Tìm kiếm sự tha thứ”. Mục đích của việc đặt chỗ là dàn đều thời gian mọi người đến và rút ngắn thời gian chờ đợi.


Người ta phải tự sàng lọc trước khi đến nhà thờ. Bất cứ ai có bất kỳ triệu chứng nào của virus đều phải ở nhà. Để vượt qua vòng sàng lọc thành công, một người phải có khả năng trả lời “Không” cho mỗi câu hỏi trong số sáu câu hỏi này. Trả lời “Có” cho dù chỉ một câu hỏi là sàng lọc không thành công và người đó phải ở nhà.


Trong 14 ngày qua, bạn có:


    Đã đi du lịch quốc tế? Đã tiếp xúc với người bị nghi ngờ hoặc được xác nhận nhiễm COVID-19 mà không có PPE chính xác? Có nhiệt độ ít nhất là 100,0° F? Mới bị khó thở hoặc khó thở tăng lên? Mới bị ho? Có ít nhất hai trong số các triệu chứng sau cùng nhau:


Ớn lạnh, Đau cơ, Nhức đầu, Đau họng hoặc Mới mất vị giác hoặc khứu giác


 


Lễ hòa giải sẽ được cử hành tại Nhà nguyện Holy Family ở đầu phía tây của Nam Narthex. Căn phòng này có nhiều không gian hơn và thông thoáng hơn Nhà nguyện Hòa giải. Khăn che mặt phổ thông là bắt buộc.


Tất cả các cửa sẽ được mở nên người ta không cần chạm vào tay nắm cửa. Âm nhạc sẽ được phát ở phía nam narthex để bảo vệ bí mật.


There is a screen set up in the Holy Family Chapel. One stands at the screen to celebrate the sacrament. There is no face-to-face confession at this time.


It is best if one is prepared to celebrate the sacrament, having done an examination of conscience and knowing what one needs to confess.  Time is limited to ten minutes. Extended conversation or spiritual direction is not possible at this time.


Giáo dân bị giới hạn đặt chỗ một lần mỗi tháng, trừ khi có nguy cơ tử vong.


There are special protocols for offering confession and anointing for those with the coronavirus. Call the parish office to arrange for that.  If you are not feeling well, please stay home.

Share by: